Code of Best Practices in Fair Use for Scholarly Research in Communication

The Code of Best Practices in Fair Use for Scholarly Research in Communication from the Center for Social Media.

This guide identifies four situations that represent the current consensus within the community of communication scholars about acceptable practices for the fair use of copyrighted materials … it describes how those rights should apply in certain recurrent situations.

I have spent a long time reading up on copyright and fair use because they have serious implications for an information junkie, like me. As a teacher, I have often heard strange ideas from administrators, teachers, students, and parents about how copyright, fair use, and attribution work. This isn’t exactly surprising considering The Associated Press wants to charge you for quotations (even though you don’t pay to quote someone).

The common situations in this code are described so that it’s easy to understand what to do when the situation happens in a teacher’s professional life. I hope teachers read it, and it helps to facilitate better lessons and products.

MLA Language Map

MLA map

“The MLA Language Map is intended for use by students, teachers, and anyone interested in learning about the linguistic and cultural composition of the United States. The MLA Language Map uses data from the 2000 United States census to display the locations and numbers of speakers of thirty languages and three groups of less commonly spoken languages in the United States.”

This map, and the chart below it, would be great for helping students “to understand and respect diversity of dialects” and languages. It’s interactive and visual, so students will want to play with it, leading to authentic discoveries about language.

Now all I have to do is figure out how to fit the activity of viewing this map into a lesson where viewing will help meet the learning objective.